
Les histoires d'amûr comme dans Twilette, ça n'existe pas. Alors franchement, pourquoi se casser la tête ?
Parce que c'est beau, les belles histoires.
[Tchoup]
J'ai remarqué que ces temps derniers, les histoires d'amoûr se multipliaient tout autour de moi (... et pas qu'autour ... <3)
Tout d'abord, je voudrais dire : "FIGHT !" pour les désespéré(e)s, parce que c'est pas toujours facile mais le meilleur moyen c'est de fighter à mort.
Ancien proverbe japon(i)ais : *
Petite anecdote
L'autre jour, j'ai été faire les courses au Franprix pour acheter du beurre, du Perrier, un jus de fruit (framboise-litchi ; que de bonheur !) & du chocolat (pour ze cake).
Je passe donc à la caisse ! (tam-talam ... big suspense... )
klik
[Qui]* vois-je alors ? Deux Africaines, un boubou sur la tête et une superbe tenue colorée, avec des froufrous et des motifs partout, ainsi que des bidouillis sur le boubou. Sur le tapis roulant, une bonne douzaine de packs de petites bouteilles d'eau... Les deux Africaines, parlant fort dans leurs langues d'origine, feuilletaient le magasine de promotions avec un air absent.
Bref ! Quand enfin la vendeuse arrive au bout de sa peine, et fait passer le d.e.r.n.i.e.r pack d'eau, les Africaines paient. Et La vendeuse avait oublié d'en faire passer un... Cette pauvre demoiselle avec écrit "prix choc" sur le T-shirt** recommence son bazar, et réclame une modeste somme d'argent pour régler le produit. L'une des deux dames donne un billet de 50 €, la vendeuse râle, puis ellespiaillent à leur tour, se mettent à fouiller dans (toutes) leurs poches, ne trouve pas les 20 centimes manquant ... Finalement, après avoir vidé son tiroir caisse de tous ses billets, la vendeuse leur rend la monnaie.
En sortant, je trouve une explication à la présence de ces deux drôles de personnages : il y a apparamment une grande fête dans un des appartements de la rue (j'entends les tam-tams & les musiques a). Je vois également l'une des deux femme gesticulant aisément avec un des packs d'eau Vittel sur la tête.
Et je ricane bêtement sur le chemin du retour.
*Pour les incultes : dans cette phrase, "qui" est un pronom interrogatif placé en tête de phrase, ayant pour fonction COD du verbe "vois".
**Ou Ti-sushan en chinois.